此页面上的内容需要较新版本的 Adobe Flash Player。

获取 Adobe Flash Player

  客户案例:

    蓝航语言服务的三位创始人具备外语和工科双重背景,分别有在 IT、机电和化工行业数年的翻译和软件本地化行业经验,对这几个行业的许多技术原理有第一手的实际接触经验,对关联行业的背景知识有广泛的了解。在翻译中,我们可以在内部解答一般性的技术问题,并检查翻译文档的技术符合性。 [ 详细信息>> ]

Google 地球软件太空项目
    Google Earth 是Google公司开发的一款虚拟地球仪软件,把卫星照片、航空照相和GIS布置在一个地球的三维模型上。Google Earth 2007 年 8 月 推出的新功能将提供的地理信息范围扩展到太空,允许互联网使用者通过指示图标缩放查看太空中各个星球和星系的三维图像。其界面与天文学上常见的星图差不多,不过使用者可以对它进行旋转、缩放、倾斜等操作,并通过这一工具对数量高达1亿颗恒星和2亿个星系的宇宙进行观测。为了便于使用中文的用户使用该功能,该公司对软件新功能模块进行了本地化。
蓝航语言服务的创始人小组有长期与本地化翻译行业领跑者者合作的经验,分包跨国企业的软件本地化和文档本地化项目。蓝航语言服务的创始人小组从本地化翻译服务供应商处分包了 6 万英文单词的天文学项目,终稿超过 10 万中文字。该项目源文件大部分来自哈勃空间望远镜资料库,专业资料逻辑性强,术语占全文比例高。项目小组所翻译的稿件一次性通过客户指定的第三方 QA 公司的严格审核。

GE Transport 机车服务简介
    蓝航语言服务的创始人小组有多年文档与软件本地化翻译经验,参与了多家 500 强企业的软件本地化和文档本地化项目。
2007 年 12 月,蓝航语言服务小组承担了通用电气 GE Transport 机车产品的服务简介翻译,文件计 3 万余字。由于客户要将简介放到网站首页并印刷发行,对翻译的准确性之外,对语言的可读性提出了很高要求。项目高度的准确度和流畅的文字让第三方 QA 和客户十分满意,对项目给出了相当高的分值…

■ 历年翻译记录:

·基站设备技术手册、用户手册、维护手册项目计 20 余万字
·监护仪,超声设备用户手册逾百万字字
·电话交换机升级手册项目计 8 万字
·设备安装调试测试用例 20 万字
·G 网扩容项目标书 12 万字
·机车脉冲发生器操作与维护手册 8 万余字
·机车电机操作与维护手册 6 万余字
·Google 地球软件本地化项目 8 万字
·防火墙产品手册 6 万字
·知名食品市场开发咨询资料 6 万余字
·知名家电企业人力资源战略咨询资料 7 万字

■ 其他部分字数在 1 万字以上的项目:

·变压器技术规格书
·配电自动化脱机系统操作说明
·电源设备企业网站
·汽车用电机制造说明书
·工厂建筑标准书
·汽车用插头产品说明书
·头盔安全标准书
·摩托车部件说明/使用说明
·机械设备使用指导手册
·汽缸操作手册
·焊接机操作说明书
·模具使用说明书
·传送带产品目录
·机械工程管理项目调查表
·家电构造系统说明书
·投影机用户手册
·绝缘电力传输线资料
·传感器工艺品质标准书
·冲压机使用说明书
·动力燃气燃烧器使用说明
·机械产品介绍
·品质控制文件脉冲变频式消毒装置说明书
·音响制品使用说明书
·数码相机培训手册
·售后服务简介
·环境报告书
·药品测试报告
·保健产品介绍
·眼科医学
·医学会务宣传
·医药工业清洁厂房
·铸造机验收报告
·银行融资资料
·财务资料
·新闻报道信息
·外汇资料
·品质管理规定
·内部审查管理标准
·产品质量调查报告
·IT通信装置系统
·电子系统连接使用手册
·USB记忆设备使用说明书
·电子系统使用说明书
·遥控器使用说明书
·无线LAN卡使用说明书
·个人所得税调查说明
·财务管理体制
·内部管理体制
·化妆品手册
·教育培训手册
·人力资源福利人事制度与市场比较
·生产事故分析报告
·企业绩效管理手册